Automat Medvěd: Kdo je jediný, kdo může předcházet lesním požárům? ... Stisknul jsi TY a myslel jsi tím mě - to je nesprávné! Správná odpověď zní TY!
Líza: Dobrý den, můžu dát ten plakát do výlohy?
Apu: Samozřejmě, že můžeš, ty moje lízátko! Jsi zrovna tak sladká, jak to jméno napovídá. ... Nenenenene!!! Hned to sundej! Jako nelegálního přistěhovalce by mě te plakát mohl dostat do průšvihu, že bych mohl lízat lízátka ve vězení!
Selma: Některé dny fronta vůbec nepostupuje.
Patty: Těm dnům říkáme pracovní dny.
(Ralph u Lízy na návštěvě)
Ralph: To je náš dům?
Líza: Ne, vy bydlíte v jiném domě.
(Hans Moleman s Patty v restauraci)
Hans (čte): Oplatky, kuře,... zmrzlina, žlutý, palačinka.
Servírka: Čtete nápojový lístek!
Hans: Výborně!
Quimbey: Letošní slavnost zahájí svým proslovem Larry White!
White: Barry White!
Quimbey: Tady je napsáno Larry!
White: Snad vím, jak se jmenuji!
Quimbey: Jo? No jen aby!
"Baj Vočko"
"Je tam někde pan Hajzl?"
"Kdo?"
"Pan Hajzl, má iniciály WC"
"Moment, zeptám se: Je tady nějakej WC Hajzl? Je mezi váma nějakej WC Hajzl?"
"Pedro Flákando vám teď v našem vysílání pro nezaměstnané poradí, jak správně vyplnit tikety sázenek a nakupovat losy"
"Nudíte se, nemáte práci a ke všemu jste střízliví? Nevíte jak naložit s volným časem? Tak teď přišla vaše chvíle! S pivem DUff odlétnou všechny starosti jako motýlci!"
Starci sledují Homera se šutrem na krku
"Zdá se, že to mladej Simpson to dotáhl až na sebevraha."
"Co tě napadá, třeba jde jen vyvenčit ten velkej balvan."
Hermann: "Sieg Heil, meine Junge!"
Bart: "Dobrý den. Pane Hermanne, o tu ruku jste přišel za války?"
Hermann: "Za války? SPíš za jisté akce v týlu. Pamatuj si, že z okna autobusu se v žádném případě a nikdy neheiluje!"
Burns: "Tohle je rodinná elektrárna, podle průzkumu tvoří více než polovinu našich odběratelů ženy."
Reklama na vlasový prostředek: "Zasláním pěti dolarů na naší adresu získáte brožuru zdarma."
Doktor Dlaha v sedmdesátých letech: "Zdá se že už jsme přišli na to, proč poránu zvracíte, slečno Bouvierová. [Podává Homerovi ruku]: Gratuluji."
Mladý Homer: "D'OH!"
Paní Bouvierová radí Marge: "Když se štípneš, tváře ti zčervenají... ještě trochu, ať praskne aspoň pár cévek!"
Mladá Marge: "A obyčejná růž by nestačila?"
Paní Bouvierová: "Dámy se štípají, růž je pro děvky."
Burns: "Měl bych mít právo přejet tolik dětí, kolik chci."
Soudce: "Pane Burnsi, pokud budete takto zasahovat do jednání soudu, předvolám vás pro pohrdání!"
Burns: "Jen to zkuste!"
Soudce: "Tak né."
Prodavač: "Jó sumec Generál Sherman, prej má skoro dva metráky a sílu jako bejk. Nikdo vám neřekne jak je starej ale v kraji se tvrdí, že pamatuje Kolumba."
Zákazník: "A že ho nikdo nechyt?"
Prodavač: "Jednou to bylo vo chlup. Ten chlap se jmenoval Homer, vazba přes dva metry, pracky jak lopaty, ten když na vás kouk, tak jste zalez. A vlasů měl - no nejmíň na tři paruky!"
Hlasatel: "Naši finalisté ze hry Domácí video jsou 'Lámající kyčel' a 'Hořící pták'.. dá si někdo španělský ptáček? A konečně 'Dítě se vzduchovkou'. Kdo z nich zvítězí?"
(Homer proběhne obývákem nahý)
Selma (otráveně): "To byla moje poslední nitka heterosexuality."
Vočko: "Barney, ne abys mi tu krad pivo, až budu pryč."
Barney: "Za jakýho santusáka a vožralu mě máš?... áá, někdo rozlil pívo do popelníku... srrrk!... ááách!"
Olympijský hlasatel: "A teď uvidíte statečného korejského gymnastu Kim Wonga a jeho skvělý doskok na nohu, která, jak se později ukázalo, byla zlomená."
Dr. Dlaha: "Homere, obávám se, že vám budeme muset operovat koronární štěp."
Homer: "Řekněte mi to česky!"
Dlaha: "Bude potřeba chirurgický zákrok."
Homer: "Ušetřete mě tý lékařský hantýrky!"
Dlaha: "Uděláme vám šlic a porychtujem budíka, bude to jen pár štychů!"
Reverend: "Tak Homere, klidně nám všechno pověz, tady tě nikdo neodsoudí."
Homer: "Tůhle jsem chtěl tak zoufale pivo, že jsem se vplížil na stadion a cpal se štěrkem."
Reverend: "Na věky vyloučen!!!"
Právník Lionel Huts: "Nemějte obavy, včera jsem se díval v baru na Mattlocka, sice nešel zvuk, ale řekl bych, že vím, jak na to!"
Apu: "Vyhozen. Po tolika letech věrné služby. Nechci už dál žít."
Ředitel sítě Kwik-E-Mart: "Dejte sem toho zkaženýho buřta! Ještě ho můžeme prodat!"
Homer a Apu v letadle: "-Už jsme v Indii? -Ne -Už jsme v Indii? -Ne -Už jsme v Indii? -Ne ...okamžik... éééé... teď už ano."
Flanders: "Ode dneška děti platí: ředitel - váš přítel!"
Děti: "Hihihihi"
Inspektor Chalmers: "Hehehe... a já jako inspektor budu váš prapor!!"
Děti: "..."
Inspektor: "To se taky rýmuje, tak proč se nesmějou?"
Zmrzlinář: "Zmrrrrrrzlinaaaaaaa! Zmrrrrrrzlinaaaaaaa! Zmrrrrrrzlinaaaaaaa!"
(děti vyběhnou na ulici)
Zmrzlinář: "Zmrrrrrrzlinaaaaaaa! neni... došla..."
Levák Bob: "Sedim za něco, co jsem neudělal. Že prej pokus o vraždu. Co je to za hovadinu? Dává se snad Nobelova cena za pokus o chemii?"
Sekretář viceprezidenta: "Pane viceprezidente! Někdo konečně koupil jeden výtisk vaší knihy!"
Al Gore: "Výborně, to si žádá malou oslavičku."
Gramofon: "Celebrate good times come on!!"
Al Gore: "Ty vařej!"
PSYCHIATRICKÉ STŘEDISKO
za všechno nemůžou jen bacily
Homer: "Barney, nenašla by se pro mě práce tady v kuželkárně?"
Barney: "No jasně Homere, vždyť víš, patří to tady strýčkovi. Strýčku! Nemáš pro Homera práci?"
Strejda: "Mám."
Homer: "Juchůůů!"
Strejda: "Barney, máš padáka. Homere, přijď zítra a přines si tři hadry. A náhradní trenky."
Homer: "Proč?"
Strejda: "To uvidíš, až se to stane."